
Restrictivas y no restrictivas: dónde suele estar la confusión
Table of Contents
Resumen rápido
El uso restrictivo consiste en añadir información que define o identifica directamente al sustantivo (o grupo nominal) que lo precede. Este tipo de información es esencial y se expresa mediante un pronombre relativo sin comas.
En cambio, el uso no restrictivo añade información no esencial a la oración. En este caso, la idea principal se encuentra en la cláusula principal, y la cláusula relativa solo aporta un detalle adicional. Si se elimina la cláusula relativa, el significado central de la oración no cambia.
Uso restrictivo
The students who studied hard passed the exam.
Aquí, la cláusula relativa “who studied hard” define a qué estudiantes nos referimos. Indica que solo los estudiantes que estudiaron mucho aprobaron el examen. Puede haber otros estudiantes que no estudiaron y que no aprobaron.
Uso no restrictivo
The students, who studied hard, passed the exam.
En esta oración, “who studied hard” simplemente añade información adicional. El significado es que todos los estudiantes estudiaron mucho y todos aprobaron el examen. Incluso si eliminamos la cláusula relativa, el mensaje principal, “The students passed the exam”, sigue siendo completamente claro y correcto.
Pronombres relativos
Los pronombres relativos son palabras gramaticales que añaden información adicional sobre un sustantivo anterior.
Los más comunes son “who”, “which” y “that”. Probablemente ya los has visto o usado muchas veces en inglés cotidiano, así que su uso básico debería resultarte familiar.
Sin embargo, uno de los puntos más complicados de los pronombres relativos es la diferencia entre su uso restrictivo y no restrictivo.
- Uso restrictivo: añade información esencial que identifica o define directamente al sustantivo, y no se separa con comas. El objetivo principal es especificar de qué sustantivo se está hablando.
- Uso no restrictivo: añade información adicional que no es esencial, y va entre comas.
De manera general, la diferencia entre estos dos usos se puede reconocer por la presencia o ausencia de una coma junto al pronombre relativo. Observa los siguientes ejemplos:
I have a cat which is always hungry.
I have a cat, which is always hungry.
A primera vista, parecen casi idénticas, pero la presencia de la coma cambia por completo el significado. Una vez que entiendas la diferencia entre el uso restrictivo y el no restrictivo, te resultará mucho más claro por qué estas dos oraciones no significan lo mismo.
Ahora, veamos con más detalle cómo funciona cada uno de estos usos.
Uso restrictivo

El uso restrictivo de un pronombre relativo añade información que es esencial para identificar o definir el sustantivo que lo precede. Como esta información es necesaria para el significado de la oración, la forma restrictiva no lleva comas.
En inglés, el uso de comas indica que la información es no esencial, mientras que la ausencia de comas señala que esa información es clave para el sentido de la oración.
Cómo formar el uso restrictivo del pronombre relativo
Un pronombre relativo, especialmente “who” o “which”, se usa sin coma en la siguiente estructura restrictiva:
Sustantivo (o sintagma nominal) + oración de relativo
El propósito principal de esta estructura es identificar o definir el sustantivo que aparece antes.
En otras palabras, cuando se aplica el uso restrictivo, se está añadiendo información que ayuda directamente a identificar el sustantivo anterior. Esta idea se entiende mejor al ver ejemplos concretos, así que a continuación revisaremos una oración que utiliza una cláusula relativa restrictiva.
I have a cat which is always hungry.
En esta oración, el pronombre relativo “which” está unido al sustantivo “a cat” y describe directamente una de sus características. Aquí, la oración relativa “which is always hungry” restringe el significado de cat a el gato que siempre tiene hambre.
Observa que no sabemos cuántos gatos tiene realmente la persona que habla. Podría tener uno solo o varios. En cualquier caso, el enfoque de la oración está en el gato específico que siempre tiene hambre.
That is my brother’s car which has a blue stripe.
La oración relativa “which has a blue stripe” especifica de qué coche estamos hablando. En este sentido, el pronombre relativo se usa de forma restrictiva.
Como se aplica el uso restrictivo, el objetivo principal de la oración es identificar el coche de mi hermano. No sabemos si él tiene un solo coche o varios, pero esta oración se refiere específicamente al que tiene una franja azul.
Uso no restrictivo

Cuando un pronombre relativo se usa de forma no restrictiva, la proposición relativa va entre comas, lo que indica que la información que añade no es esencial. En este caso, el significado principal de la oración está fuera de la proposición relativa.
Cómo formar el uso no restrictivo del pronombre relativo
Un pronombre relativo, especialmente “who” o “which”, se usa con comas alrededor de la proposición relativa en la siguiente estructura:
Sustantivo (o sintagma nominal) + coma + proposición relativa + coma
En una estructura no restrictiva, la oración principal contiene la información esencial, mientras que la proposición relativa solo aporta detalles adicionales.
La idea de que “la oración principal contiene la información esencial” puede resultar algo abstracta si se explica solo con palabras. Por eso, veamos un ejemplo para entender cómo funciona una proposición no restrictiva en la práctica.
I have a cat, which is always hungry.
En esta oración, la oración principal es “I have a cat”, y la proposición relativa “which is always hungry” simplemente añade un detalle extra sobre el gato.
El punto clave es que la información principal, “I have a cat”, ya está completa por sí sola, lo que implica que el hablante tiene un solo gato. La proposición relativa solo agrega una descripción adicional: que ese gato resulta ser muy hambriento.
Comparación directa: uso restrictivo vs. no restrictivo
I have three daughters, who can play piano.
Esta oración es no restrictiva. La cláusula principal “I have three daughters” ya está completa por sí sola, así que la oración indica que el hablante tiene exactamente tres hijas. La cláusula relativa “who can play the piano” solo añade información adicional: nos dice que las tres saben tocar el piano.
Ahora veamos qué ocurre si quitamos la coma y cambiamos la oración a la forma restrictiva:
I have three daughters who can play piano.
En esta versión, el significado cambia. La oración ahora indica que tres de las hijas del hablante saben tocar el piano, lo que sugiere que podría tener más de tres hijos en total.
Aquí, la cláusula relativa “who can play the piano” restringe el significado de “daughters”, especificando exactamente a cuáles hijas se está haciendo referencia.

